недеља, 7. август 2016.

Harry Potter and the Cursed Child- J. K. Rowling, John Tiffany i Jack Thorne



Moja ljubav prema Hariju Poteru započela je davne 1999. godine kada sam pročitala drugi roman u serijalu pod nazivom "Hari Poter i Dvorana tajni". Prethodne godine sam u novinama slučajno videla da ceo svet bruji o tamo nekom dečaku čarobnjaku, tako da nisam oklevala kada sam u biblioteci ugledala ovu knjigu. Tako da sam i ovo, kao i mnoge druge stvari u životu, započela bez naročitog reda i pretumbano. Nakon vraćanja knjige odmah sam zamolila roditelje da mi kupe prvu i treću knjigu, koja je u međuvremenu izašla. Sledeće sam već narućivala u pretporudžbini preko Kluba čitalaca Narodne knjige, jer sam morala da ih posedujem istog trenutka kada se prevedu na naš jezik. Kada je ova izdavačka kuća izgubila licencu, negde pred izlazak poslednjeg dela, kako se ne bih oslanjala previše na kašnjenje naših izdavača, knjigu sam istog trenutka kada se pojavila u Srbiji uzela na engleskom jeziku. Ovo je jedini serijal kome sam na taj način ostala verna, ali i koji mi je pružio mnogo toga, a naročito redovnost izdavanja, koja se danas tako malo ceni u književnom svetu. Da li je to neko rekao Martin? Stoga ne čudi da sam, zajedno sa čitavim svetom, bila pozitivno šokirana i uzbuđena kada se pojavila vest da će izaći osma knjiga o Hariju Poteru. Ubrzo je stigao demant od same autorke da nije u pitanju nastavak u vidu knjige, već produkcija predstave, te će obožavateljima širom sveta biti omogućeno da pročitaju, u vidu scenarija, šta se konkretno desilo 19 godina nakon događaja iz poslednje knjige, "Hari Poter i Relikvije smrti". Predstava je imala premijeru u Londonu 30. jula, dok je scenario probe izdat u ponoć, između 31. jula i 1. avgusta, što je tradicionalno za Hari Poter knjige zbog simbolike datuma, kako su i sam Hari i autorka rođeni istog datuma.



"Harry Potter and the Cursed Child" počinje istom scenom, kojom se završava epilog knjige "Hari Poter i Relikvije Smrti" sa pokojom izmenom u vidu izbacivanja nekih likova, poput Tedija Lupina. Ponovo smo na platformi 9 i 3/4, gde posmatramo Harija i Džini, koji, po prvi put, na Hogvorts, šalju svoje drugo dete, sina Albusa Severusa Potera. Dečak je vidno uznemiran da će završiti u Sliterinu, nakon ceremonije razvrstavanja, dok ga Hari teši da je nazvan po dva upravitelja Hogvortsa od kojih je jedan bio Sliterin i takođe jedan od najhrabrijih ljudi, koje je Hari poznavao. Albusu se ove godine pridružuje i Rouz, kćerka Rona i Hermione, odlučna i ambiciozna, poput svoje majke. Dvoje dece se ukrcava u Hogvorts Ekspres, Rouz odlučna u nameri da i oni, poput svojih roditelja, već prvog dana pronađu prijatelje za čitav život. Nabasavaju na kupe u kome, usamljen, sedi jedan dečak, sa prepoznatljivom, gotovo, belom kosom, koju je nasledio od svog oca Draka Melfoja, pod imenom Skorpius. On ih ljubazno poziva da mu se pridruže i dok ga Rouz posmatra zgroženo i sa otvorenim neprijateljstvom, te ga, naročito zbog glasina da je njegov pravi otac lord Voldemor, izravna odbija, Albus odlučuje da mu se pridruži, što će se pokazati kao početak divnog prijateljstva ove dvojice dečaka. Dalje ne bih odavala zaplet, jer je i sama Dž. K. Rouling insistirala da se ljudi na društvenim mrežama suzdrže od spojlera, dovoljno je reći da se priča vrti oko Albusa i Skorpiusa i njihove avanture, pre svega, podstaknute zategnutim i skoro neprijateljskim odnosom između Albusa i njegovog oca Harija.

Pre čitanja ove drame, neophodno je da u glavi razlučite da ovo nije knjiga i da od nje ne očekujete da magično postane jedna, tokom čitanja. Mislim da je to pravi recept da u njoj zaista uživate, jer naprosto, kao knjiga, "Harry Potter and the Cursed Child" nikako ne funkcioniše. Dinamika radnje je isuviše brza za knjigu, prisutno je neprestano prebacivanje sa jedne na drugu scenu, protok vremena, koji u knjizi nikako ne bi funkcionisao, te je usled svega toga povremeno prisutan osećaj haotičnosti. Svet nije dovoljno detaljan i bogat, što je svojstveno Roulingovoj, nema vremena za dalji razvoj pojedinih likova, koji su odsutni gotovo sve vreme i ta užurbanost se oseća. Primetila sam i određene diskrepance, naročito ona vezana za ukus Polyjuice napitka, koji bi inače, bar koliko se ja sećam, trebao da ima ukus one osobe u koju se pretvaramo, što ovde nije bio slučaj. Takve stvari su nezamislive za Hari Poter knjige, te je upravo zbog toga jasno da fali smisao za detalje i promišljenost Dž. K. Rouling, njen dar da nas iznenadi i zaprepasti, te pažljivo planiranje svakog elementa zapleta, što je ujedno i najveći nedostatak ove drame. Hari Poter serijal uprkos uvek jasnoj distinkciji između dobra i zla, nikada nije mogao biti optužen za predvidivost. Ono što je bitno jeste da sam u glavi zaista mogla da zamislim izvedbu ovog scenarija, pa sa te strane pruža jedinstven vizuelni doživljaj. Verujem da je gledanje ove predstave neponovljivo i nesvakidašnje iskustvo, te se nadam da ukoliko bar ne snime film, da će nam omogućiti gledanje putem dvd izdanja. Takođe, istakla bih da mislim da ovaj format jeste preskup za ono što zaista nudi, u Srbiji knjiga se u knjižarama prodaje za oko 3.000,00 dinara, dok se na sajtu Book Depository može naći nešto jeftinije, zaista previše za dramu od 300 i nešto strana, koju sam ja pročitala za par sati, dok je u vidu elektronske knjige povoljnija i iznosi 14,99 evra na sajtu Pottermore. Opet drago mi je što je i nama, običnim smrtnicima, na ovaj način omogućeno da ponovo budemo deo Hari Poter sveta.

Pomoću određenih elemenata zapleta, te pomalo magije, ali, verujem i želje da se "udari" na naša nostalgična osećanja, uspevamo da na kratko vidimo neke od omiljenih likova, ali i sada već kultne scene. Drama pravi dobar balans u pružanju nečeg novog i osvežavajućeg, naročito pomoću lika Skorpijusa, koji je meni jedan od omiljenih, koji su se ikada pojavili u Hari Poter univerzumu, ali i onog starog, dobro poznatog, čega smo verovatno svi željni. Ovih dana sam čitala uglavnom razočarane kritike da su stari likovi izmenjeni do neprepoznatljivosti, sa čime se definitivno ne bih složila. Doduše, neki, poput Rona su uglavnom prisutni kao vid komičnog oduška, ali mislim da je to prosto do ograničenja ovog formata, logično je da nije svima mogla biti posvećena ista pažnja. Hari, Ron i Hermiona zaista jesu drugačiji, ali je ta njihova promena, naročito Harijeva sasvim realno prikazana kao posledica odrastanja, sazrevanja i naposletku starenja, te uticaja svih drugih životnih okolnosti. Na ovaj način je čak i pojedinim likovima data šansa za iskupljenje i prilika da ih vidimo u nekom novom svetlu. Takođe, mnogima drama deluje poput fan fikcije i to ne tako dobre. Lično, nikada nisam čitala Hari Poter fan fikciju, niti imam naviku da to radim za knjige, koje su mi toliko drage. Prosto se ne osećam ugodno da čitam nešto što nije kanon i što nije poteklo iz pera samog autora, a kako ovo ima pečat odobrenja Dž. K. Rouling, koja je osmislila priču i zaplet, spremno sam prihvatila sve ono što je smislila, te me ovaj novi izlet u svet čarobnjaštva nije razočarao, niti mi je išta pokvario. I znam da je odnos između Albusa i Skorpiusa diskutabilan za mnoge, te krive Roulingovu da je ispala kukavica, jer nije otišla u potpunu krajnost u pogledu njihove veze, ali, iako izvesni inuendo postoji, ne znam da li mi je takav osećaj stvorila medijska opsednutost da u svemu vide seksualnu konotaciju ili je to zaista objektivni osećaj, tako da se ne bih previše upuštala u komentarisanje ovog aspekta knjige. Uostalom Tolkin je takođe optuživan za istu stvar kada je reč o prijateljstvu između Froda i Sema, a ljudi često vide i ono što sami žele da vide.

Na kraju, mogu reći da sam ja jako uživala u ovom, za mene, emotivnom čitanju dela nečega što je obeležilo moje odrastanje. Zbog ove drame, svi ćemo se verovatno još jednom vratiti originalnom serijalu, jer ponovo je sam kraj meseca jula u bojama Hogvortskih kuća, ponovo su širom sveta ljudi ujedinjeni u svojoj ljubavi prema dečaku sa ožiljkom u obliku munje na čelu, koji nam se uvukao u srca od prvog trenutka kada smo ga upoznali. Verujem da svi mi želimo da ponovimo taj osećaj prvog čitanja i povratka u detinjstvo, što je nemoguće, te se stoga moramo pomiriti sa realnošću da smo i mi, kao i Hari, odrasli, te u skladu sa tim podesiti svoja očekivanja. Ovaj scenario će verovatno upravo zbog takvih očekivanja mnogima pokvariti čitanje, te sasvim sigurno neće uživati popularnost kao originalni serijal, niti tu vrstu ljubavi, ali svejedno predstavlja prijatno čitanje i nešto drugačije, kratkotrajno druženje sa našim omiljenim junacima.



Zaključak: Čitanjem ove drame i najnovijeg dela Hari Poter univerzuma ponovo sam se na trenutak osetila kao dete, te je u mojim rukama već "Hari Poter i Kamen mudrosti", jer želim opet da prigrlim taj osećaj. Da li je ovo nešto što mora da pročita svaki fan knjiga o Hari Poteru? Verovatno da. Verujte mi na reč, izludećete sebe ako to ne učiniti. Da li se ova drama može smatrati dostojnim nastavkom i osmom knjigom serijala? Svakako ne, ali to ne znači da, posmatrana zasebno, ne predstavlja priču vrednu čitanja. 



14 коментара:

  1. Koliko god ja bila HP fanatik, ne mogu sebi opravdati ovu cenu. Volela bih da je imam, ali verovatno ću sačekati. Takođe, ne očekujem mnogo od nje, verujem da je nategnuto dosta, da bi se zaradile pare od stare slave. Hvala na iskreno iznetom mišljenju :)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Nema na čemu i hvala puno tebi na komentaru.😊
      Potpuno se slažem, format nimalo ne opravdava tako visoku cenu, naročito za naše uslove. Jako me interesuje koliko će koštati prevedeno izdanje, ali čisto sumnjam da će biti jeftinije.😊

      Избриши
  2. Jedva sam čekala da izađe. Iako kažeš da nisi razočarana, sve što si napisala mene čini razočaranom.. :(
    Također, kao što kažeš cijena i broj stranica nikako nisu opravdani. Sve me strah cijene prevedenog izdanja!

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Da, baš sam htela da naglasim šta bi ljudi mogli da očekuju, kako se ne bi zaleteli, pa onda preterano razočarali. Ja sam negde u glavi imala kao da učitam eto malu priču iz njihovog života 19 godina kasnije, pa sam stvarno uživala. Da, cena je zaista preterana, a čisto sumnjam da će prevedeno izdanje biti nešto povoljnije.😕

      Избриши
  3. Dvoumila sam se da li da čitam ovo delo ili ne. Ti si ga tako divno prrdstavila da sam dobila želju da ga pročitam. Ja ću svakako sačekati prevod na našem jeziku jer mi je engleski užasan.

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Hvala ti puno.😊
      Sad će i prevedeno izdanje za Sajam, naši su bar po pitanju Harija ažurni.😊

      Избриши
  4. HP me vraća u detinjstvo. Verovatno ću nekada u budućnosti pročitati i ovo delo, ali i ja mislim da ima previsoku cenu. :)
    Fashion, Beauty and Style

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Da, verujem da nijedan fan neće izdržati da ne pročita eventualno. :D
      Hvala na komentaru. :)

      Избриши
  5. Ovo je divan tekst. :) Najiskrenije, tako je detaljan, ispunjen emocijama i ličnom vezanošću za serijal,ali i standardno uravnoteženom (pr)ocenom nove knjige. Mnogo mi je koristio, kao i uvek.ž
    Moj istorijat sa "Harijem" je veoma sličan tvom, ali o tome ću već pisati. Ne znam šta da mislim o osmom nastavku,koji, opet, to i nije - obično zastupam stav da neke legende treba jednostavno ostaviti takve kakve jesu, ali, možda i dam šansu drami, zaista još uvek nisam uspela da se "opasuljim" od činjenice da se uopšte pojavilo ovako nešto!:)
    Može biti i dobro i loše...videćemo. Upravo emocije koje vezuju nas čitaoce za Džoanin svet, donose prevelika očekivanja i strah od razočaranja.
    U svakom slučaju, divno je što si se potrudila da predočiš svoje utiske i upoznaš nas sa novitetom. :)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Hvala ti puno, puno na ovako divnom komentaru.😘
      Ja još uvek nisam sigurna da li im je ovako nešto trebalo, ali s obzirom na to koliko uživam u svemu što ima veze sa Harijem, ipak se ne bunim.😊

      Избриши
  6. Inače, potpuno se slažem po pitanju fan-fikcija, nepovredivosti kanona i tog bolesnog učitavanja nekih "modernih" značenja u interpretaciju odnosa među likovima. Svaki zaključak potpisujem i zaista, BRAVO za tekst!:)
    P.S. Dopada mi se ideja o prijateljstvu Drakovog i Harijevog sina, to je nešto dramski zanimljivo i nepredvidivo,zar ne?
    Ali, nikako da se naviknem na kombinaciju Ron-Hermiona, ne vredi.
    Ne znam zašto,ali, volela sam "varnice" između nje i Melfoja. Naravno, Hari je od početka bio pravi. Da znaš da mi se iznova sve čita!:)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Haha ti i svi fanovi Hari Potera ikada, ja sam kao mala bila ubeđena da će biti nešto između Hermione i Melfoja, ovo sa Ronom mi je bilo tako obično i beznačajno, ni r od romanse ili epohalne ljubavi, mada ni Hari, ni Džini mi nisu nešto bolji. Mislim da Roulingova nema baš dara za romanse i ljubavne veze ili bar kako da stvori varnicu.😊
      Da, da mrzim kada ljudi u svemu moraju da vide neko tajno značenje, prva de zalažem u ivek ću za jednaku reprezentaciju svakog oblika seksualnosti, ali mislim da se sada otišlo u neku drugu krajnost.
      Da, to je i meni bilo jako zanimljivo, takođe još jedan detalj vezan za Albusa i Hogvorts, ali to nisam želela da otkrijem. Skorpius je baš divan i mio lik, a i Drako je mnogo bolji u ovoj knjizi, smireniji, ne tako pun mržnje i razumniji.

      Избриши
  7. Eto i mene 1000 years later :)
    Drago mi je da si pisala o ovoj knjizi. Iskrneo da kažem mene bi baka spalila kada bih joj rekla da želim ovu knjigu tačnije koliko košta tako da ću sačekati neko pdf-audio vreme jer zaista ne mogu da je kupim imam veliku školarinu :D
    Ja sam uz Harija naučila engleski jer sam sve osim jedne knjige preslušala audio i pijalo mi je tako da sam se nakako navikla, iskreno i ja nisam očekivala da će biti baš pravi nastavak pre kao dodatak u vezi njih, tako da kada se ukaže prilika pročitaću sjajana recenzija i divne fotografije :)

    ОдговориИзбриши